Translation of "addressed in" in Italian


How to use "addressed in" in sentences:

Questions that should be addressed in this chart include:
Le domande da affrontare in questo grafico includono:
The High Level Group has found common ground in several areas and given practical guidance on issues addressed in Commission Recommendation 2006/585/EC.
Il gruppo di alto livello ha trovato un terreno comune su diverse problematiche e fornito orientamenti pratici su vari problemi fra quelli di cui si è occupata la Raccomandazione 2006/585/CE della Commissione.
For all these reasons, increasing the recovery of critical raw materials is one of the challenges that must be addressed in the move to a more circular economy.
Per tutte queste ragioni, aumentare il recupero delle materie prime essenziali è una delle sfide che devono essere affrontate nella transizione verso un’economia più circolare.
have adequate and reliable coverage of the key parameters addressed in the corresponding test method referred to in Article 13(3),
fornire un'adeguata e attendibile copertura dei parametri chiave presi in considerazione nel metodo di prova corrispondente di cui all'articolo 13, paragrafo 3,
In particular, it should not apply to the protection of technological measures used in connection with computer programs, which is exclusively addressed in that Directive.
Le pubblicazioni periodiche a fini scientifici o accademici, quali le riviste scientifiche, non dovrebbero rientrare nella tutela garantita alle pubblicazioni di carattere giornalistico ai sensi della presente direttiva.
This notion has been integrated in the European Employment Strategy and, since 2001, is addressed in the employment guidelines to Member States.
Tale nozione è stata integrata nella Strategia europea per l'occupazione e a partire dal 2001 è presente negli orientamenti in fatto di occupazione indirizzati agli Stati membri.
As mentioned in paragraph 71 above, the matter of the value of HSH Nordbank and, accordingly, the unit price of the shares comprising its capital is addressed in recitals 249 to 253 of that decision.
Infatti, come è stato sostenuto al punto 71 supra, la questione del valore della HSH Nordbank e, in seguito, del prezzo unitario delle azioni che compongono il suo capitale è trattata ai considerando da 249 a 253 di tale decisione.
(c) final judgement has already been delivered in the Member State addressed in respect of the same persons and the same actions.
c) le stesse persone siano già state oggetto di una sentenza passata in giudicato nello Stato membro in questione per gli stessi atti.
These issues were not addressed in the 2001 Communication.
Questo tipo di problematica non era stato affrontato nella comunicazione del 2001.
Concerns still remain that analysing individual chemicals alone does not provide sufficient security and that the combination effects of chemicals should be addressed in a more systematic way.
Rimangono ancora preoccupazioni che la sola analisi delle singole sostanze chimiche non fornisca una sufficiente sicurezza e che gli effetti combinati delle sostanze chimiche debbano essere affrontati in modo più sistematico.
Particular challenges that may put the overall functioning of the Schengen area under strain need to be addressed in an effective and coordinated manner.
In effetti urge raccogliere alcune sfide che, in mancanza di un approccio efficace e coordinato, rischiano di mettere a repentaglio l'intero funzionamento dello spazio Schengen.
They've got a big fucking crazy problem which simply is not addressed in Common Article I of the Geneva Conventions.
Hanno un gran bel fottuto problema che non e' per nulla contemplato nell'articolo 1 della convenzione di Ginevra.
I believe this was addressed in the pre-orientation packet.
Credo che fosse menzionato nel fascicolo pre-orientamento.
A fact I addressed in my most recent letter.
Un fatto che ho menzionato nella mia ultima lettera.
My hope is that no one will leave this conference without understanding that the moral issues of our day must be addressed in the family.
Spero che nessuno lasci questa conferenza senza aver compreso che i problemi morali del nostro tempo devono essere affrontati in famiglia.
The specific issues that the EU wants to see addressed in a balanced Cancún package include:
Le questioni specifiche che l'UE desidera vengano affrontate in un pacchetto equilibrato da adottare a Cancun, comprendono in particolare:
A breach of security resulting in the loss or compromising of personal data of an individual subscriber may, if not addressed in an adequate and timely manner, result in substantial economic loss and social harm, including identity fraud.
Una violazione di dati personali può, se non è trattata in modo adeguato e tempestivo, provocare un grave danno economico e sociale, tra cui l’usurpazione d’identità, all’abbonato o alla persona interessata.
This information shall be based on a specific section of the manufacturer's risk management documentation, where such characteristics and technical factors shall be addressed in detail.
Tali informazioni si basano su un punto specifico della documentazione del fabbricante relativo alla gestione del rischio, in cui tali caratteristiche, nonché i fattori tecnici, sono specificati dettagliatamente.
There is currently no way of storing images locally with phpBB (all these issues are expected to be addressed in the next release of phpBB).
Non c'è modo di salvare le immagini localmente con phpBB (forse nella prossima versione di phpBB).
(c) final judgment has already been delivered in the Member State addressed in respect of the same persons and the same actions.
c) le stesse persone siano già state oggetto di una sentenza passata in giudicato in tale Stato membro per gli stessi atti. ▼M4
Relevant country-specific recommendations have been addressed in the programming of the European Structural and Investment Funds (‘ESI Funds’) for the 2014-2020 period.
La programmazione dei Fondi strutturali e di investimento europei («fondi SIE) per il periodo 2014-2020 ha tenuto conto delle pertinenti raccomandazioni specifiche per paese.
However, considering that they offer similar functionalities to other ventilation units, their possible inclusion should be similarly addressed in the review of this Regulation.
Tuttavia, dato che tali unità presentano funzionalità analoghe a quelle di altre, in sede di riesame del presente regolamento occorre considerare anche la possibilità di una loro inclusione.
These sectors need to be addressed in a targeted way, to ensure that the interactions between the various phases of the cycle are fully taken into account along the whole value chain.
Questi settori devono essere oggetto di particolare attenzione, per garantire che le interazioni tra le varie fasi del ciclo siano pienamente prese in considerazione lungo l’intera catena del valore.
These shortcomings, and others outlined in the report, should be addressed in the context of the new CAP in which specific support is to be maintained in the form of coupled payments.
Queste e altre carenze descritte nella relazione andrebbero trattate nel contesto della nuova PAC, in cui il sostegno specifico dovrebbe essere mantenuto sotto forma di pagamenti accoppiati.
2.5appropriate technical and functional features of the device, in particular those involving safety and performance, and their expected clinical outcomes shall be appropriately addressed in the investigational design.
2.5. Il progetto di indagine contempla adeguatamente tutte le pertinenti caratteristiche tecniche e funzionali del dispositivo, in particolare quelle riguardanti la sicurezza e le prestazioni e i risultati clinici previsti.
It should be addressed in line with the forthcoming EU Air Quality Strategy for the period up to 2030.
Andrebbe affrontato in linea con la prossima strategia dell’Unione in materia di qualità dell’aria per il periodo fino al 2030.
The European Commission today presented a new study which examines how gender inequality in education is addressed in European countries.
La Commissione europea ha presentato oggi un nuovo studio che esamina in che modo venga affrontata nei paesi europei la diseguaglianza tra i sessi nell'ambito dell'istruzione.
Accordingly, the second question in the first reference, which concerns the special protection granted to trade marks which have a reputation, will also be addressed in this section.
Pertanto, in tale capitolo si esaminerà anche la seconda questione del primo rinvio, concernente la tutela speciale conferita ai marchi che godono di notorietà.
We develop quality objectives at appropriate level to ensur those requirements are effectively addressed in our business.
Sviluppiamo obiettivi di qualità al livello appropriato per garantire che tali requisiti siano effettivamente affrontati nella nostra attività.
This is the first issue to be addressed in the analysis that follows, which will be based on the wording and objectives of those provisions.
Questo è il primo punto che occorre esaminare nell’analisi qui di seguito esposta, la quale è fondata sul tenore letterale e sugli obiettivi delle summenzionate disposizioni.
Some of these developments are not being addressed in the SES 2+ package, but for example in the discussions now under way on the reform of Eurocontrol's convention, but they are important nonetheless.
Alcuni di questi sviluppi non sono indicati nel pacchetto SES II+, anche se sono ad esempio esaminati in sede di riforma della convenzione di Eurocontrol, ma sono nondimeno importanti.
This topic will also be addressed in the next Road Safety Action Programme.
Il tema sarà ripreso anche nel quadro del prossimo programma d’azione sulla sicurezza stradale.
These challenges were addressed in the Commission Communication on the production method of EU statistics and the ESS strategy for its implementation.
Queste difficoltà sono state affrontate nella comunicazione della Commissione sul metodo di produzione delle statistiche europee e la strategia dell’SSE per attuarlo.
More specific issues will be addressed in the context of the relevant policies.
Le questioni più specifiche verranno esaminate nel quadro delle rispettive politiche.
The key points addressed in the new text include the following:
Gli elementi salienti del nuovo testo sono essenzialmente:
Using data from different sources, the report aims to identify trends and weaknesses that need to be addressed in order to better fight corruption.
Utilizzando dati tratti da diverse fonti, la relazione intende individuare le tendenze esistenti e le debolezze da affrontare per potenziare la lotta alla corruzione.
Threats emerging from biological, chemical and environmental events are not addressed in the same way as those from communicable diseases.
Essa affronta infatti le minacce causate da eventi di origine biologica, chimica e ambientale diversamente da quelle provocate dalle malattie trasmissibili.
4.6022050380707s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?